หญิงสาวผู้ชิมอาหารให้ฮิตเลอร์ | paperyard
top of page
หญิงสาวผู้ชิมอาหารให้ฮิตเลอร์
  • แปลจากหนังสือ: Le assaggiatrici
  • ผู้เขียน: Rosella Postorino
  • ผู้แปล: สิรีธร ถาวรปิยกุล
  • สำนักพิมพ์: อ่านอิตาลี
  • จำนวนหน้า: 333 หน้า ปกอ่อน
  • พิมพ์ครั้งที่ 1 — ธันวาคม 2563
  • ISBN: 9786169348771

หญิงสาวผู้ชิมอาหารให้ฮิตเลอร์

฿300.00 ราคาปกติ
฿285.00ราคาขายลด
  • “ความสามารถในการปรับตัวเป็นคุณสมบัติที่ยิ่งใหญ่ของมนุษย์ แต่ยิ่งปรับตัว ฉันก็ยิ่งรู้สึกเป็นมนุษย์น้อยลง”

    นวนิยายเรื่องนี้ผู้เขียนได้รับแรงบันดาลใจจากชีวิตจริงของ มาร์กอท เวิล์ค (Margot Wölk) ซึ่งในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง เธอกับหญิงสาวอีก 14 คนทำหน้าที่เป็นคนชิมอาหารให้ฮิตเลอร์เพื่อให้แน่ใจว่าในอาหารไม่มียาพิษ ในบรรดาหญิงสาวทั้ง 15 คนนั้น เวิล์คเป็นคนเดียวที่รอดชีวิตจากสงคราม เธอเสียชีวิตเมื่อปี 2014 ในวัย 96 ปี

    โรซา เซาเออร์ ตัวละครเอกของเรื่อง เป็นหญิงสาวชาวเบอร์ลิน สงครามทำให้เธอต้องทิ้งเมืองหลวงไปอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของสามีในหมู่บ้านชนบท โดยที่เธอไม่รู้ว่าหมู่บ้านในปรัสเซียตะวันออกแห่งนั้นตั้งอยู่ใกล้กับกองบัญชาการลับของฮิตเลอร์ หรือที่ใคร ๆ เรียกว่า Wolfsschanze (ว็อล์ฟส์ชันเซอ)หรือ รังหมาป่า เพราะ หมาป่า เป็นชื่อเล่นของฮิตเลอร์

    โรซา เซาเออร์ ถูกเรียกตัวไปทำหน้าที่เป็นคนชิมอาหารให้ฮิตเลอร์เช่นเดียวกับหญิงสาวอีก 9 คน ระหว่างพวกเธอเกิดทั้งมิตรภาพและความอิจฉาริษยา นอกจากนั้นโรซายังมีความสัมพันธ์อันลึกซึ้งกับนายทหารหน่วยเอสเอสคนหนึ่งขณะที่สามีของเธอไปรบในรัสเซีย ผู้เขียนเจาะลึกลงไปในความสัมพันธ์อันคลุมเครือของมนุษย์ หาความหมายของการคงความเป็นมนุษย์ โดยเล่าเรื่องราวของผู้หญิงคนหนึ่งที่เปราะบางเมื่อเผชิญกับความรุนแรงของประวัติศาสตร์ และแข็งแกร่งเมื่อเผชิญกับความปรารถนาแห่งวัยสาว

    นวนิยายเรื่องนี้ได้รับรางวัลคัมปิแอลโล (Premio Campiello) ของประเทศอิตาลีในปี 2018 และรางวัลอื่น ๆ อีก 6 รางวัล

    “ร่างกายของฉันดูดซึมอาหารของท่านผู้นำ อาหารของท่านผู้นำไหลเวียนอยู่ในเลือดของฉัน ฮิตเลอร์รอดชีวิต ฉันรู้สึกหิวขึ้นมาอีกครั้ง”

  • โรแซลลา โปสโตรีโน
    (Rosella Postorino)
    เกิดปี 1978 ที่เมืองเร็จโจ คาลาเบรีย
    ซึ่งอยู่ตอนใต้ของอิตาลี
    นวนิยายเล่มแรกของเธอตีพิมพ์ปี 2007
    Le assaggiatrici
    (หญิงสาวผู้ชิมอาหารให้ฮิตเลอร์)
    เป็นนวนิยายเล่มี่ 4 ของเธอ
    นอกจากเขียนหนังสือแล้ว
    เธอยังแปลผลงานของนักเขียนฝรั่งเศส
    มาร์เกอริต ดูราส (Marguerite Duras)
    เป็นภาษาอิตาลี
    ปัจจุบันเธออาศัยอยู่ที่กรุงโรม

ส่งฟรี เมื่อทำรายการสั่งซื้อ 600 บาทขึ้นไป (ส่งแบบธรรมดา)

มีบริการเก็บเงินปลายทาง (COD)

หนังสือที่เราคิดว่าคุณน่าจะชอบ

bottom of page