วอลเดน (ปกแข็ง)
top of page
วอลเดน (ปกแข็ง)
  • ผู้เขียน: เฮนรี่ เดวิน ธอโร
  • ผู้แปล: สุริยฉัตร ชัยมงคล
  • สำนักพิมพ์: ทับหนังสือ
  • จำนวนหน้า: 456 หน้า ปกแข็ง
  • พิมพ์ครั้งที่ 1 — มีนาคม 2562
  • ISBN: 9786164853690

วอลเดน (ปกแข็ง)

฿480.00 ราคาปกติ
฿456.00ราคาขายลด
สินค้าหมด
  • "วอลเดน" (Walden) หนังสือเล่มนี้ปรากฏสู่สายตาชาวโลกครั้งแรกในปี ค.ศ. ๑๘๕๔ ก่อนจะได้รับความนิยมแพร่หลายและทรงอิทธิพลต่อนักคิดนักเขียนรุ่นหลังมากมาย โรเบิร์ต ฟรอสต์ (Robert Frost) กวีเอกชาวอเมริกันกล่าวถึง "วอลเดน: คืนชีวิตสู่ห้วงสงบภายใน" ว่า "ด้วยงานเขียนเพียงชิ้นเดียว..เขาก้าวข้ามทุกสิ่งที่เราเคยมีในอเมริกา" แม้กระทั่งมหาตะมะ คานธี ต้นธารแห่งการต่อสู้แบบสันติอหิงสาของอินเดีย ก็ได้รับแรงบันดาลใจจากหนังสือเล่มนี้

     

    "วอลเดน" หนังสือที่รู้จักกันมากเล่มหนึ่ง เขียนโดย เฮนรี่ เดวิด ธอโร ชาวอเมริกัน ได้รับการตีพิมพ์ในปี ค.ศ. ๑๘๕๔ พูดถึงการกลับไปใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายแนบชิดกับธรรมชาติ กลับไปหาคุณค่าดั้งเดิมของหยาดเหงื่อและการใช้แรงงาน เป็นบันทึกเรื่องราวและรายละเอียดการใช้ชีวิตของธอโรในช่วงเวลาที่เขาอาศัยอยู่ที่กระท่อมที่สร้างขึ้นด้วยตัวเองบริเวณชายป่าชายริมบึงน้ำวอลเดน เมืองคองคอร์ด รัฐแมสซาชูเซ็ทส์ ซึ่งเป็นที่ดินของ ราล์ฟ วอลโด อีเมอร์สัน กวีผู้มีชื่อเสียง เพื่อนของทอโร ธอโรไม่ได้มีจุดประสงค์เพียงในการใช้ชีวิตอย่างสันโดษ ขณะที่เขาพักอยู่นั้นเขาได้ต้อนรับผู้มาเยือนและออกไปเยี่ยมผู้อื่น และอยู่ไม่ไกลจากบ้านของครอบครัว สิ่งที่เขาหวังคือการทำ 'ความเข้าใจชีวิต' อย่างเป็นรูปธรรม การใช้ชีวิตอย่าง 'เรียบง่าย' และ 'ไม่ฟุ่มเฟือย' เป็นสิ่งที่เขาต้องการ

    ระหว่างปี ค.ศ. ๑๘๔๕-๑๘๔๗ ธอโร ทดลองใช้ชีวิตเรียบง่าย ในกระท่อมที่สร้างด้วยตนเองบนที่ดินของอีเมอร์สัน ริมบึงวอลเดน อันเป็นที่มาของงานเขียน "วอลเดน" ที่มีชื่อเสียง ในระหว่างนั้น เขาปฏิเสธที่จะจ่ายภาษีให้กับรัฐด้วยเหตุว่าไม่เห็นด้วยกับสงครามและนโยบายเรื่องทาส เขาถูกจับขังหนึ่งคืนและนำไปสู่ความเรียง "ต้านอำนาจรัฐ" หรือ "อารยะขัดขืน" (Civil Disobedience) ซึ่งส่งอิทธิพลต่อ มหาตมะ คานาธี และ มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์

     

    การอ่าน "วอลเดน" แรกอ่านเราอาจไม่เข้าใจ กว่าจะได้มาถึงจุดแห่งความชื่นชอบนั้นต้องใช้เวลาสักนิด "วอลเดน" นั้นมี 'บางความ' ที่ต้องอ่านอย่างละเลียดจึงทำให้เข้าใจ เพราะ "วอลเดน" นั้น 'เคี้ยวยาก' อยู่พอสมควร บางประโยค,บางคำ,ไม่มีการเชื่อมร้อยกัน ภาษาสื่อออกมาเป็นห้วงๆ เหมือนกับธอโรเข้าใจคนเดียว แล้วเขียนออกมาในทันที อาจทำให้ผู้ที่ไม่อดทนขาด 'รสละไม' ในการอ่าน และไหนจะยังมีเครื่องหมายวรรคตอน (, ; .) ซึ่ง สุริยฉัตร ชัยมงคล ผู้แปล คงไว้ตามต้นฉบับ ...

ส่งฟรี เมื่อทำรายการสั่งซื้อ 600 บาทขึ้นไป (ส่งแบบธรรมดา)

มีบริการเก็บเงินปลายทาง (COD)

หนังสือที่เราคิดว่าคุณน่าจะชอบ

bottom of page