- แปลจากหนังสือ: THE LIFE WE BURY
- ผู้เขียน: Allen Eskens
- ผู้แปล: ชญาธิป วีระขจร
- สำนักพิมพ์: น้ำพุสำนักพิมพ์
- จำนวนหน้า: 296 หน้า ปกอ่อน
- พิมพ์ครั้งที่ 1 — กันยายน 2565
- ISBN: 9786162875366
ผมฆ่า, ผมโกหก (THE LIFE WE BURY)
อะไรที่ทำให้คุณเชื่อใจใครสักคน?
แล้วคุณจะรู้ได้ยังไงว่ากำลังฟังความจริงหรือคำโกหกอยู่?คุณอาจคิดว่าการตอบคำถามเหล่านี้เป็นเรื่องยาก
แต่หลังจากอ่านนิยายเล่มนี้จบ คุณจะไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องยากอีกต่อไป...
เพราะมันเป็นไปไม่ได้เลยต่างหาก!The Life We Bury หรือในชื่อภาษาไทยว่า ผมฆ่า, ผมโกหก
เดินเรื่องผ่าน โจ ทัลเบิร์ต นักศึกษาที่จับพลัดจับผลูได้สัมภาษณ์
คาร์ล ไอเวอร์สัน อดีตนักโทษเมื่อสามสิบปีก่อน
คาร์ลถูกจับกุมในข้อหาฆ่าข่มขืน เขายืนกรานปฏิเสธมาโดยตลอด
แต่แล้วจู่ๆ เขากลับรับสารภาพและยอมติดคุกตลอดชีวิตแต่โดยดี
ระหว่างที่สัมภาษณ์ชายชรา โจพบว่าคดีเมื่อหลายสิบปีก่อนอาจไม่ใช่
อย่างที่คิด ยิ่งขุดลึกลงไปก็ยิ่งสับสน เพราะดูเหมือนมีความจริงกับ
คำโกหกซ้อนทับกันอยู่ในโลกนี้เต็มไปด้วยคนที่ฆ่าและคนที่โกหก
รวมทั้งมีคนมากมายที่ทั้งฆ่าและโกหกไปพร้อมกัน
ทางเดียวที่โจจะรู้ความจริงได้คือต้องไม่ไว้ใจอะไรเลย...
แม้สัญชาตญาณจะส่งเสียงเตือนว่ามีอันตรายถึงชีวิต!

















