แปลจากหนังสือ: The Bridegroom was a Dogผู้เขียน: Yoko Tawadaผู้แปล: มุทิตา พานิชสำนักพิมพ์: กำมะหยี่จำนวนหน้า: 108 หน้าพิมพ์ครั้งที่ 1 — มกราคม 2557ISBN: 9786167591254
คุณหมาเขยขวัญ
เรื่องเริ่มขึ้นเมื่อครูสาวนิสัยพิลึกที่โรงเรียนสอนพิเศษเล่านิทานเรื่องหนึ่งให้นักเรียนฟัง เป็นเรื่องของเจ้าหญิงที่จะอภิเษกสมรสกับสุนัขทรงเลี้ยงที่เลียก้นของพระองค์หลังจากทรงทำธุระเสร็จ หลังจากนั้นเรื่องราวก็ยิ่งเพี้ยนพิลั่นยิ่งขึ้นไปอีก เมื่อจู่ๆ ก็ชายที่มีพฤติกรรมประหนึ่งคุณหมาเข้ามาในชีวิตของคุณครูผู้นี้ ความสัมพันธ์โรแมนติกและแอบติดเรทของทั้งสองค่อยๆ สอดประสานแน่นเหนียว พอๆ กับความเขม็งเกลียวหวาดประหวั่นสงสัยและใคร่รู้ใคร่เห็นของบรรดาคุณแม่เด็กๆ นักเรียนของเธอ
ประหลาดงดงาม รวดเร็วฉับไว เรื่องเล่าที่ดึงดูดใจอย่างลึกลับ มีคุณสมบัติฝันๆ แบบงานของคาฟกา นวนิยายขนาดสั้นรางวัล Akutagawa Prize ประจำปี ค.ศ. 1993 จากโยโกะ ทาวาดะ นักเขียนหญิงญี่ปุ่น-เยอรมัน เจ้าของงานเขียนที่ได้รับการกล่าวขานว่าแปลกแตกต่างไม่ซ้ำใคร