- แปลจากหนังสือ: Talk To The Paw
- ผู้เขียน: Melinda Metz
- ผู้แปล: วรรธนา วงษ์ฉัตร
- สำนักพิมพ์: Longdo
- จำนวนหน้า: 272 หน้า ปกอ่อน
- พิมพ์ครั้งที่ 1 — มีนาคม 2563
- ISBN: 9786169279594
มีเหมียว ไม่มีเหงา
หนังสือเล่มนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องจริงของแมวตัวหนึ่งในเมืองพอร์ทแลนด์ รัฐโอเรกอน ที่ขโมยของจากเพื่อนบ้านของมัน...และยังขโมยหัวใจของชาวอเมริกันอีกด้วย...
เธอมอบชีวิตรักของเธอให้กับเจ้าสี่ขา
เจมี สไนเดอร์ วัยสามสิบสี่ ยังโสด แต่ ไม่ พร้อมจะมีคู่ หลังจากต้องทนทรมานกับ ปีของชายที่ไม่ยอมผูกมัด ปีของชายที่เห็นแก่ตัว และ ปีของชายที่ลืมบอกว่าผมแต่งงานแล้ว เจมีก็พร้อมแล้วที่จะฉลอง ปีของฉัน...และแน่นอนว่า กับแม็คไกเวอร์ของเธอ แม็คไกเวอร์เป็นแมวลายสลิดที่น่ารัก แต่มีนิสัยไม่ค่อยน่ารักตรงที่ชอบแอบหนีออกจากบ้านในตอนกลางคืนและขโมยข้าวของจากเพื่อนบ้าน ใช่เลย แม็คไกเวอร์เป็น แมวขี้ขโมย แต่มันเป็นเพศชายเพียงหนึ่งเดียวที่เจมีไว้เนื้อเชื่อใจ...และเป็นเพื่อนเพียงหนึ่งเดียวที่เธอต้องการ
แต่แมวของเธอคิดต่าง
แม็คไกเวอร์รู้ดีว่าทาสของมันกำลังเหงา มันได้กลิ่นความเหงาของเธอ มันเป็นกลิ่นเดียวกับที่มันได้กลิ่นในตัวเดวิด เพื่อนบ้านของพวกเขาที่เป็นหนุ่มนักอบขนมรูปหล่อ ซึ่งกำลังเอียนเต็มทีกับการที่เพื่อนๆ พยายามจับคู่ให้เขา แต่ตอนนี้แม็คไกเวอร์อาสาจะจัดให้ อันดับแรก มันขโมยอะไรบางอย่างจากเดวิด แล้วเอาไปซุกไว้ที่บ้านของเจมี จากนั้นมันก็ขโมยอะไรบางอย่างจากเจมีไปไว้กับเดวิด เพียงไม่นานทั้งสองก็เริ่มแลกข้าวของที่ขโมยกัน เล่าเรื่องราวที่น่าขนลุกขนพองของการมีเดตสู่กันฟัง และพยายามที่จะไม่ตกหลุมรักกัน แต่พวกเขาตบตาแม็คไกเวอร์ไม่ได้หรอก เวลาที่พวกมานุดส่งกลิ่นไอความเร่าร้อนมากซะขนาดนี้ เห็นทีแมวอย่างแม็คไกเวอร์คงต้องจัดให้...

















