นวนิยายรางวัลพูลิตเซอร์ เรื่องราวสุดเข้มข้นของจารชนยุคหลังสงครามเวียดนาม กับธุรกิจบีหัวใจระหว่างอุดมเลวร้ายสองจาจาร์ใต้หน้ากากสายลับคือผู้สังเกตการณ์ติดตามใคร?
- แปลจาก: The Sympathizer
- ผู้เขียน: Viet Thanh Nguyen
- ผู้แปล: นันทพร ปีเลย์ โพธารามิก
- สำนักพิมพ์: Bookscape
- จำนวนหน้า: 440 หน้า ปกอ่อน
- พิมพ์ครั้งที่ 1 — กุมภาพันธ์ 2569
- ISBN: 9786168388051
คำสารที่เหมาะสมสายลับสองหน้า
ผมเป็นจารชนคนสองใจชายสองหน้าผมเชื่อในอุดมความเสียหายด้านซ้าย แต่ความเชื่อของกายอยู่ในโลกฝ่ายขวาผมเกิดจากสายเลือดผสมพ่อตะวันตกแม่ตะวันออกผมเป็นอินเทอร์เฟซของทุกอย่างและไม่ใช่อะไรสักอย่างในยามเลือกข้างผมควรรับฟังฝ่ายสนับสนุนใคร?
หลังสงครามเวียดนามสิ้นสุดและไซ่ง่อนล่มสลาย 'ผม' ลี้ภัยไปอเมริกาพร้อมกับท่านนายพลกำลังด้วยหวังทวงอำนาจคืนจากคอมมิวนิสต์ — เพียงแต่ว่าผมเองเป็นคอมมิวนิสต์
คำสารภาพสายลับสองหน้าเป็นละครแห่งชีวิตของลูกครึ่งฝรั่งเศส-เวียดนามกับประธานาธิบดีจารชนสองโลกที่ร่ายรำบนคำลวง ร่างกายของเขาเป็นบ่อนไส้คอยส่งข่าวย้อนกลับให้สหายฝ่ายซ้ายแต่จะใช้ดูเป็นหลักกลับบานปลายสู่เส้นทางของบีคั้นหัวใจไม่จบรวมทั้งการการสีคนบริสุทธิ์ ผจญกองถ่ายหนังร้องขอความสัมพันธ์สัมพันธ์ความรักและเหนืออื่น ๆ คือการรักษาตัวตนไม่ให้ไม่เกิดขึ้นกับชะตากรรม
นวนิยายรางวัลออสการ์เซอร์ไรต์เล่มนี้นำเสนอเมนูหักมุมมุมได้อย่างเข้มข้นและแสบสันวิจารณ์ด้วยรสชาติแห่งชีวิต มิตรภาพ อุดมที่เสียหายและความรักสะท้อนให้เห็นอัตลักษณ์ตัวตนในโลกที่แบ่งกระเทียมเลือกอยู่ข้างๆ มรดกแห่งสงครามและจิตวิญญาณแห่งการปฏิวัติที่มิลบะติดตาม























