- แปลจาก: 千羽鶴 (Senbazuru)
- ผู้เขียน: คาวาบาตะ ยาสึนาริ
- ผู้แปล: บัณฑิต ประดิษฐานุวงษ์
- สำนักพิมพ์: Bookscape
- จำนวนหน้า: 288 หน้า ปกอ่อน
- พิมพ์ครั้งที่ 1 — ตุลาคม 2568
- ISBN: 9786168355787
กระเรียนพันตัว
คิกูจิ ชายหนุ่มชาติตระกูลดีผู้ฝังใจที่พ่อมีชู้ แต่กลับติดบ่วงบาปซ้ำรอยผู้เป็นพ่อ
คุณนายโอตะ ภรรยาม่ายผู้อ่อนหวานและเปราะบาง ชู้รักคนสุดท้ายของพ่อ
ฟูมิโกะ ลูกสาวของคุณนายโอตะ สตรีเด็ดเดี่ยวผู้แบกรับบาปจากมารดา
ชิกาโกะ อดีตชู้รักของพ่อ หญิงมากเล่ห์ผู้คอยชักใยและรังควานคิกูจิไม่เลิกรา
ยูกิโกะ หญิงสาวแสนบริสุทธิ์ที่คิกูจิถวิลหาตั้งแต่แรกพบณ พิธีชงชาอันสูงส่ง เส้นทางของคนทั้งห้าได้มาบรรจบกัน และกงล้อแห่งชะตากรรมก็เริ่มหมุนไป
จากการพานพบในงานน้ำชา สู่วังวนตัณหามิอาจต้านทาน ภายใต้หน้ากากผู้ดีอันงามสง่าคือราคะรุ่มร้อน แรงริษยาอาฆาต สายสัมพันธ์ต้องสาปที่ตกทอดจากบุพการี ทางแยกระหว่างรักต้องห้ามกับรักบริสุทธิ์ และความตายที่ทิ้งรอยประทับแห่งความถวิลหาไว้ชั่วกาลนาน
ทุกถ้อยคำซ่อนความหมาย ทุกท่วงท่าแฝงความนัย กระเรียนพันตัว ถ่ายทอดอารมณ์ซับซ้อนสามานย์และสันดานดำมืดของมนุษย์ ผ่านวรรณศิลป์อันงดงามได้อย่างแยบยล เสมือนหนึ่งพิธีชงชาอันชดช้อยที่มอบรสชาติขมลึกบาดล้ำ สะท้อนสุนทรียะแบบญี่ปุ่นและสภาพสังคมดั้งเดิมในยุคเปลี่ยนผ่าน สมศักดิ์ศรีผลงานอมตะของ คาวาบาตะ ยาสึนาริ นักเขียนชาวญี่ปุ่นคนแรกที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม