Pre-Order วันนี้-10 พ.ย. 59
- แปลจาก THE END OF THE SPECIAL TIME WE WERE ALLOWED
- Toshiki Okada เขียน
- มัทนา จาตุรแสงไพโรจน์ แปล
- บรรณาธิการต้นฉบับ โช ฟุกุโตมิ
- ออกแบบปก ภัคพันธุ์ สมัครสมาน
- สำนักพิมพ์กำมะหยี่
- ISBN 978-616-7591-58-2
ณ จุดสุดท้ายของวาระพิเศษที่เราได้รับมา
นวนิยายขนาดสั้น 2 เรื่องใน 1 เล่ม ผลงานนักเขียน-ผู้กำกับละครเวทีฝีมือดีชาวญี่ปุ่น
- 5 วันในเดือนมีนาคม
สองหนุ่มสาวแปลกหน้าจูงมือกันเข้าเลิฟโฮเต็ล และปิดตัวอยู่ในนั้นห้าวัน ขณะมีข่าวสงครามครั้งใหญ่
ไม่ใช่ Love&Peace แต่เป็น Sex&War อะไรทำนองนั้น
- หลากที่ที่ฉันอยู่
ติดตามความคิด กิจวัตรออนไลน์ การปรากฏตัวตนในหลากที่ หลายเวลา กระโดดไปมา ของภรรยาสาว
ร่างกายของฉันยังคงอยู่อย่างเป็นระเบียบได้อย่างเหลือเชื่อภายในขอบเขตของผ้าปูที่นอนสีขาว
พิเศษ - สำนักพิมพ์ได้ออกแบบปกเล่มนี้สำหรับดูด้วยแว่นตาสามมิติ ซึ่งจะแถมแนบไปกับหนังสือทุกเล่ม และใช้เป็นที่คั่นหนังสือได้ด้วย
1
ในโลกที่ดูประหนึ่งว่าสิ่งต่างๆ เกิดขึ้นจริง ก็ต่อเมื่อได้เห็นผ่านหน้าจอ ออกสื่อ และสิ่งต่างๆ จบลง เมื่อข่าวนั้นหลุดเลื่อนหายไปหรือเมื่อมีเรื่องใหม่เข้ามาแทนที เราจะยืนหยัดดำรงตนให้ตระหนักว่า นอกจอพ้นจากนั้นไปแล้ว มันหาเป็นเช่นนั้นไม่ ได้อย่างไร
2
เรามีทางเลือก มีข้อมูล มีทางออก มีตัวอย่าง อันเพียงพอให้กับหนุ่มสาว ‘เด็กสมัยนี้’ Generation Me ผู้ดูเหมือนไม่สนใจไยดี ไม่แยแส สนใจสิ่งรอบข้าง แล้วหรือ หรือความจริงไม่ต้องมีก็ได้ สุดท้ายแล้ว ทุกอย่างจะกลับเข้าร่อง เข้าสู่ช่องทางของมัน ไม่เร็วก็ช้า เหมือนที่คนรุ่นก่อนหน้านี้ หรือรุ่นไหนๆ ก็ไม่เคยมีอะไรพรรค์นั้นที่กล่าวมาข้างบนเหมือนกัน
3
ในเล่มนี้ พล็อตเรื่องแรกอาจจะฟังดูหวือหวาน่าฮือฮากว่าเรื่องที่สอง แต่เรื่องที่สอง ถึงจะนิ่งๆ วนๆ เวียนๆ กระโดดไปมา หากสะท้อนคำถามชวนฉงนว่า ผู้เขียนซึ่งเป็นผู้ชาย ทำไมถึงช่างเข้าอกเข้่าใจความคิด รู้พฤติกรรมของผู้หญิงชนิดถอดออกมาทั้งกระบิได้ขนาดนั้น หรือเขาใช้หลักการที่ว่า I think of a man, and I take away reason and accountability. (ผมนึกถึงผู้ชาย แล้วผมก็ดึงเหตุผลและความรับผิดชอบทิ้งไป) เหมือนตัวละครในเรื่อง ‘As Good as it Gets’
จะอย่างไรก็ตาม...
ขอให้มีความสุขในการอ่าน
ด้วยไมตรี
สำนักพิมพ์กำมะหยี่
ตุลาคม ๒๕๕๙